El Festival Bīylmawn de Marruecos y la amenaza del desgaste cultural
El festival Bīylmawn ha vuelto a celebrarse recientemente, pero no todo el mundo está contento con este carnaval tan estilizado y artísticamente reimaginado.
El festival Bīylmawn ha vuelto a celebrarse recientemente, pero no todo el mundo está contento con este carnaval tan estilizado y artísticamente reimaginado.
La construcción de una central solar en una ciudad desértica de Marruecos, que reconfigurará su paisaje y su territorio, podría eclipsar su rica historia cultural.
Brahim El Guabli nos insta a estudiar los desiertos para llevar nuestro pensamiento más allá de las nociones ordinarias de espacio y lugar.
Brahim El Guabli sostiene que los supervivientes de catástrofes en Marruecos deben poder comunicarse en su lengua materna.
El académico amazigh marroquí Brahim El Guabli se enteró de que su familia en Ouarzazate perdió su casa en el terremoto que sacudió la ciudad el viernes por la noche.
Brahim El-Guabli explica cómo los activistas amazigh han recurrido a la traducción para revitalizar su lengua y su cultura amenazadas.
Brahim El Guabli, negro e indígena amazigh de Marruecos, considera que la identidad amazigh abraza "la unidad basada en la diversidad".
Las victorias de la selección marroquí en la Copa del Mundo han galvanizado a sus seguidores árabes y africanos y han inspirado a millones de personas en todo el mundo.
Brahim El Guabli Soy amazigh, negro y saharaui. La lengua amazigh es mi lengua materna. Mi madre es negra y mi padre saharaui. La única foto que tengo... Seguir leyendo Mi indigenismo amazigh (las raíces bifurcadas de un nativo marroquí)
Brahim El Guabli escribe sobre el líder amazigh y luchador de la resistencia Abdelkarim, que inspiró grandes novelas gráficas marroquíes.